When you were finished with say, the English side, could you
just "flip it around" and have the Hungarian side all done
faster?
That would have been a real life saver, but unfortunately, no, it
didn't work that way. Most words have more than one
meaning, so they would have to be listed under all those
different entries on "the other side". Let me give you an
example:
alak n form, shape; frame (person), figure, stature, build;
character (in a novel); coll person, guy; gram form
or
advance a előzetes; n haladás, előrehaladás; fig haladás,
fejlődés, javulás; előleg (money); vt előrehoz; elősegít,
előmozdít, fellendít; vi előbbre jut, halad; előlép
This one little Hungarian word "alak" has ten English
equivalents, depending on what context you want to use it in
(e.g when talking about a person, or grammar) or what style
you would like to use (coll. = colloquial usage or fig.= figurative
meaning). The same is true for English words. As you can see
in the example, to make things a bit even more complicated, in
English a word may be used as a noun (n), a verb (vt/vi) or an
adjective (a) as well, without changing its form.
In the end, it was easier to simply go and work on two
separate lists on the two different sides of the Dictionary.

Frequently Asked Questions
Eva Szabo
Eva Szabo
Notice: All images within
these pages are the
property of the author and
artist, Eva Szabo. Any
unauthorized copying or use
for any purpose without an
expressed permission from
Eva Szabo is a direct
violation of intellectual
property rights.